Cześć Dzidki,
Wzięliśmy najbardziej znaną chińską piosenkę świata – „月亮代表我的心” – i zrobiliśmy z niej polską wersję, tak jak wcześniej z Believerem czy kawałkiem z Arcane. Nie mem, nie żart. Prawdziwa aranżacja, wokal, przekład i wideo.
Spodobało się i wjechał patronat Ambasady Chin, a medialnie wsparł nas blog „Chiny to Lubię”.
Efekt? Księżyc świeci, serce lśni, a Chińczycy śpiewają to na ulicach.
Nie zdziwcie się, jak zaczniecie nucić to w kiblu.